Sunday, June 27, 2010

George Gordon

In the first poem, She walks in beauty; Gordon describes a woman so beautiful she is comparable to the night sky. He continues to describe that her beauty is the “best of dark and bright” (358). The way in which he tells how the light from her eyes are to be denied from heaven to gaudy day. I get the impression that the beauty of this women is so mesmerizing that the light from her eyes are beyond anything seen in heaven or on earth. This seems to be a difficult to express because it is close to blasphemy. However in Gordon’s case, he is comparing the beauty of this woman to the level of divine which is understandable. This same woman has exquisite beauty and also has a “heart whose love is innocent” (358). In So, we’ll go no more a-roving, the overall flow of the poem does not seem to go very well. The word use does not seem to rhyme very well in that the previous usage of the words don’t seem to make it rhyme but the two words themselves rhyme. When looking at the words that are meant to rhyme, they do but when reading the poem altogether, they words seem to lose themselves in the rest of the poem. I don’t know if that is what is meant to be or I am unable to see the rhyme; however, the detail of the poem is expressed well.

1 comment:

  1. Joe,

    It is usually better to focus on a single poem in these posts, rather than diluting your discussion by trying to cover two entirely different works and points. If you had to pick the latter poem, your discussion of the rhyme (or lack thereof) would have been handled much more clearly with quoted examples of the passages you had in mind. Otherwise, the reader is unlikely to know what you mean and thus unlikely to agree with your assertions.

    ReplyDelete